Правило хорошего тона: «Вы» или «вы»?

Среда, 07 Сентября 2011 г. 02:31 + в цитатник

Пост для сообщества Гайдпарка "Русскоязычные мы"

Поскольку я был приглашен Татьяной Пузановой вступить в сообщество ревнителей русского языка, я решил обратить внимание его участников на характерные ошибки употребления местоимения "вы" в публикациях. Сразу оговорюсь, что я не являюсь экспертом в области грамматики, но, так или иначе имею отношение к русскому языку, являясь журналистом.


Хотелось бы поднять вопрос в сообществе о правильности употребления местоимения "вы" в тех или иных ситуациях.

Довольно часто мне приходится сталкиваться с тем, что люди излишне «официально» используют это обращение к своим читателям, делая его заглавным в тексте, в то время как это не всегда бывает уместным.

И вот почему.

Понятно, что при написании официальных документов (письма к депутату, жалобы в прокуратуру и др.) мы используем суконное «Вы» для придания еще большей значимости нашему обращению.

Или же, если мы очень уважаем какого-либо человека, то мы нарочито демонстрируем свой пиетет к нему, употребляя «Вы» с заглавной буквы.

Когда же мы пишем статью или заметку для публикации в блоге, либо отвечаем на комментарий оппонента в дискуссии — то обычно используем нейтральное и совсем не возвышенное «вы».

В том, другом и третьем случаях мы поступаем правильно. Во всех остальных ситуациях, вольное употребление этого местоимения может трактоваться читающей аудиторией как невежество, грубость и даже оскорбление.

***

Отдельно стоит затронуть тему «изящных оскорблений» с использованием «вздернутого к верху носа» при помощи употребления заглавного «Вы» в полемике.

Поскольку интеллигентный человек категорически не приемлет хамства, он постарается продемонстрировать свое ХОЛОДНОЕ отношение к обидевшему его оппоненту, использовав для этого высокомерное приподнятое обращение на «Вы», дав понять тому, что никакой симпатии к нему он вовсе не испытывает.

***

На мой взгляд, это простое правило употребления «вы» должно быть интуитивно понятным  каждому из нас, поскольку для его правильного применения достаточно элементарного знания  сущности этого местоимения (обращения) в общественной жизни, как если бы вы общались с людьми напрямую или лично, минуя текстовые барьеры восприятия, передаваемые через интернет-пространство.

Источник: roman-grigoriev.ru

Рубрики:  Роман Григорьев



 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку